Eelmised seotud artiklid:
1.1. El fin de las vacaciones - kuulamine ja lugemine
1.2. El fin de las vacaciones - Hispaania artiklid
Vaadates üle viimast artiklit Hispaania kindlate ja tähtajatute artiklite kohta, mäletate, et neid liigitatakse nende soo järgi. Need võivad olla kas mehelikud või naiselikud vastavalt eelnimetatud nimele (nimisõna). Näiteks artikkel „
el”
el caballo” (“
hobune”) On ainsuses mehelik nagu nimisõna (“
kaballo”) On mehelik.
Samamoodi “
la”
la cama” (“
voodi”), On naiselik, kuna nimisõna“
cama”On naiselik.
Kuidas me aga teame, kui nimisõna on kas mehelik või naiselik?
Võite seda „lihtsat” moodi teada. Lihtsalt otsige seda sõna sõnastikust ja selle lähedal saate lugeda kas “m” (mehelik) või “f” (naiselik).
Kuid enne seda vaadake üle Hispaania meheliku ja naiseliku reeglid.
Hispaania mehelikud sõnad:Üldreegel: mehelikud sõnad lõpevad tähega
-O.
Näited: el perro (koer), el gato (kass), el libro (raamat), blanco (valge)
Muud mehelikud sõnad:
-e Näited: el atseit (õli), el oeste (lääs), el oriente (ida), el jefe (boss).
-an Näited: el mazapán (martsipan, Hispaania tüüpiline jõulumagus), el ademán (žest), el pann (leib), el huracán (huracan)
või Näiteks: el amor (armastus), el kalor (kuumus), el värv (värv), el terror (õudus)
-aje Näited: el traje (kostüüm), el viaje (reis), el masaje (massaaž), el encaje (pits)
- sisse Näited: el maletín (kohver), el comodín (metamärk), el fin (lõpp)
Pidage meeles nädalapäevade nimetusi, aastaajad, jõed, järved, mered või ookeanid on samuti mehelikud:
El luunes, el verano, el Rin, el Titicaca, el Mediterráneo, el Pacífico.
Hispaania naiselikud sõnad:Üldreegel: naiselikud sõnad lõpevad tähega
–A.
Naiselike sõnade muud lõpud:
-ción la canción (laul), la nación (rahvas), la organización (organisatsioon), la sanción (sanktsioon).
-siónNäited: la ilusión (illusioon), la profesión (elukutse), la diversión (lõbus), la versión (versioon).
-tudMõned näited: la juventud (noorus), la kõrgus (kõrgus), la actitud (hoiak), la virtud (voorus).
-adNäited: la universidad (ülikool), la verdad (tõde), la edad (vanus), la igualdad (võrdsus).
Niisiis, need on reeglid mehelikele ja naiselikele sõnadele. Neid reegleid ei järgi ka teised sõnad, st erandid. Kuid see vaadatakse läbi tulevastes artiklites.
Olen koostanud viktoriinide komplekti, sest parim viis mõista, kuidas need soolise võrdõiguslikkuse reeglid hispaania keeles toimivad, on praktika.
Need viktoriinid on täiesti tasuta ja leiate siit: Sugu- ja numbrikokkulepe hispaania keeles - viktoriinid
Video Juhiseid: Сицилия, фильм - 7: Trapani - Sicily, the film - 7 (Märts 2024).