Saison de Rose - võlurite taga John Stemler

Õlletootjale pole midagi eriti värskete koostisosade aroomi - linnaste rikkus, humala terav lõhn, õhus olev pärm. Kui see õlletehas kasutab puuvilju, pipart või vürtsi, mähivad need erilised koostisosad ta aju nagu Scheherazade kuninga kambrites. Mõned asjad on rahuldavamad, välja arvatud juhul, kui ta teab, et tema pingutused on osa millestki suuremast.

Pennsylvanias Bucksi maakonnas Free Will Brewing Company õlletootjatele on Saison de Rose just see muutunud. Koostöös Philadelphia piirkonna nelja professionaalse õlletüdrukuga on nad pruulinud õlle, mis lisab lootust nende inimeste elule, kes põevad rinnavähki.

See oktoobriõlu on roosa tooniga, kajastades rinnavähi teadlikkuse sümbolit. Saison de Rose'ist saadav tulu suunatakse Philadelphias Penn Medicine'is asuvasse Rena Rowani rinnakeskusesse.

Jälgisime John Willtem'i, Free Will Brewing Company õllemeistrit tema uue väljalaske eest:

K. Rääkige meile natuke endast. Mida sa teed ja milline on sinu roll õllemaailmas?

A. Olen vaba tahte õlletootja ja kaasomanik. Mulle ei meeldi termin "õllemeister" eriti hästi, kuigi see on minu tegelik pealkiri. Ma ei tunne, et oleksin veel midagi omandanud. Olen enda halvim kriitik ja miski pole kunagi piisavalt hea. Alati on võimalus õlut paremaks muuta.

Q. John, kui Free Will Brewing Company üks asutajatest, leidsite selle õlle kujundamisel ja pruulimisel kiiresti endale juhtrolli. Millised olid teie otsesed mõtted selle projekti kohta?

A. Kui sain teada, et Erin palub meil selle projekti kallal töötada, olin ma tõeliselt austatud ja põnevil. See on minu jaoks ainulaadne võimalus töötada koos enama kui lihtsalt Dom, Dave'iga ja meie tõlgendus klientide soovidest. Üldiselt on õlletööstus meeste domineeriv show ja ma arvan, et sellel on midagi puudu. See esitas värske vaatepunkti, mida ma tõesti ootasin ja nautisin.

K. Kuidas te kõik üksteisega tuttavaks saite?

A. Dom ja mina oleme teineteist tundnud juba meie teismeliseeast peale. Me ei käinud samades linnaosades, vaid kohtusime läbi oma ühise sportliku maastikurattavõistluse. Dave, kellega kohtusin koduõmblemise kaudu ja juhuslikult Vanas Kotkas. Ta pöördus minu poole õlletehase vabatahtliku tegevuse osas. Tavaliselt nurjatakse enamik abipakkumisi, kuna see on üsna ohtlik. Tundus, et Dave ja mina rääkisime sama õllekeelt, nii et ma nõustusin. Väga kiiresti kolis ta interni ja seejärel töötaja juurde.

Q. Selle õlle loomine oli koostöö. Kuna käsitööõluturul on nii palju erinevaid õllestiile, siis kuidas otsustasite, millist õllestiili teha?

A. Dave tegi ühel päeval õllepruulimise ajal palju ideesid ja ma aitasin mõned ideed siduda ühtseks retseptiks. Oli selge, et ta oli juba palju aega sellele mõelnud. Kena saison on alati hea koht alustamiseks. See on ligipääsetav, kuid samas keeruline. Saisonid on ka toiduga väga hõlpsalt paaritavad.

K. Kuidas otsustasite õlle intensiivsuse? Alkoholi tase? Tume või hele? Spetsiaalsed koostisosad?

A. Liiga suur intensiivsus kipub inimesi kaasa tooma ainult ühe hooaja. Nii madal alkoholisisaldus võimaldab algajatel ja käsitööndusliku õlle joojatel seda valida ning sessioonil võib olla ka palju muud. Heledama värvi õlu on alati ahvatlevam, kuna arvatakse, et tume õlu on „raskem”. Nagu ma ütlen inimestele, et "selles õlles on palju kraami", ja see on nii, kuid see ei tähenda, et see õnnestuks. Õlle üldprofiil on selle osade summa. Ümaruse loomiseks on kõik koostisosad kooskõlas. Nüüd öeldes on selle lihtne kirjeldus “greibi-ingveri saison”, sest need on osad, mida me tahtsime teistest pisut rohkem välja paista.

K. Kuidas oleks teie lapsele nime anda? Räägi mulle sellest protsessist. Kas see oli lihtne?

A. Oh poiss, Domil oli õigus; see võttis liiga kaua aega. Nii palju häid ideid, kuid milline neist on parim? Tahtsin, et see oleks lihtne, kuid samas elegantne. Ok, mulle meeldis see kõige paremini. Tänu jumal Joe Hoganile (väikeettevõtete kontaktisik) Mike Fitzpatricki kontorist, et tal on ühendused föderaalses TTB formuleerimise ja etiketi kinnitamise osakonnas või vastasel korral ootaksime detsembrini.

K. Kas igaüks teist mängis konkreetset rolli? Mida te eriti tegite, et projekti ülesanded püsiksid?

A. Dom hoidis meid ajaliste eesmärkide seadmisel kursis ega lasknud meil midagi liiga löövat teha. Edastasin kõigi verbaalsed ideed läbi peafiltri ja paberile ühtse retsepti vormis. Dave aitas mõjutada minu nägemust sellest, milline õlu võiks olla, ja mängis võtmerolli õlle pruulimisel koos minuga.

Q. John, tegite kaks pilootpartiid, mida on rohkem kui tavaliselt ühegi õlle puhul. Kas proovisite neid partiisid mõne oma tavalise esindajaga välja proovida?

A.Hoidsime enamikku proovipartiidest tavakodanike degusteerimisruumis proovide võtmiseks ja ostmiseks. Algselt oli esimene populaarsem, kuid teise küpsemisel sai see lemmikuks.

Q. Räägi mulle koostisainetest. Kas mõne nende koostisosadega oli raske töötada?

A. Ingveril on valu tagumikus hakkida ja 30 bbl retseptis on palju ingverit. Tänan headust intern Jeffile ja heale köögikombainile. Greipi hoidsime ainult viilutatud. Me ei säranud, kuna tundsin, et puuviljadest tulenevad maitsvad maitsed toimivad kenasti pärmi maitsetega. Nagu selgub, pole punased pipraterad tegelikult üldse pipar, vaid pärinevad roosile sarnasest taimest. Neid on keeruline ka mõistliku hinnaga kogustes leida. Kuna meil on portfellis juba belgia stiilis valge ale, siis leidsime parimat viisi seemne koostisosade purustamiseks lihtsa koduheebrea teraviljaveski abil, millel on reguleeritavad rullid ... Kena ja järjekindel. Hiiglaslik uhmris ja pestlis on aeganõudev ja olenevalt jahvatava inimese tujust ebajärjekindel.

Q. Miks hibisk?

A. 1) see lisab punast värvi, muutes õlle tegelikult roosa greibimahla sarnaseks; 2) sellel on meeldiv aroom kaasa aidata; 3) see maitseb nagu jõhvikas, mis sobib profiiliga, mida me otsisime.

K. Kas piparmündid ei muuda seda eriti tundlikuks sellistele toitudele nagu habaneros?

A. Kuumust pole üldse! Vürtsikas ja piprane profiil lisab maitsele keerukust ja aroomi lenduvamaid ühendeid. Roosad pipraterad on tsitruselise maitsega, mõnusa vürtsika maitsega. Mustad pipraterad on sarnased, kuid pisut teravamad.

K. Kas oskate öelda Saison de Rose'i villitud versiooni kohta?

A. See konditsioneeritakse ja pakitakse 750 ml korgitud ja puuritud pudelitesse. Saadaval on ainult teatud kogus ja need on alguses pisut erineva maitsega; seejärel aja jooksul küpseks. Need suuremad pudelid on mugavad kingituste tegemiseks, õhtusöögile viimiseks või sõprade proovimiseks.

Q. Räägi mulle Brettist.

A. Villitud versiooni konditsioneeritakse Brettanomyces claussenii. Aja jooksul võib see tüvi lisada happe pisut keerukust, mis on väga ahvatlev. Minu jaoks annab see õllele teatud stabiilsuse. 5% -lise saisoni eluiga pudelis on tõenäoliselt lühike, kuna hapniku kogumine toimub protsessis ja madal ABV-tegur. Brett tarbib olemasolevat hapnikku ja tegutseb pudelis oleva õlle suhtes aeglaselt.

Q. Räägi mulle Saison de Rose'ist, justkui oleks ta inimene. Milline ta välja näeb? Mis aroomi ta kiirgab? Kuidas tema maitsega on? Muljeid, mis ta sulle jätab?

A. Yikes. Kui ta oleks naine, mõjutavad suuremat osa tema muljetest Bob Kerri loodud esimese sildi pildid. Sõnad nagu: elegantne, keerukas, graatsiline; aga ka lämbe ja salapärane. Ma üldiselt ei vaata õlut niimoodi. See on lihtsalt õlu.

Kuid kui ma pean: Tal oleks nii Aasia kui ka kaukaasia, ilmselt prantsuse-tai omadusi. Ta lõhnab maad ja kodust ürdiaiast pärit lilli. Ta maitseb kargelt kui küpsed tsitrusviljad kamarast ning on õrn, kuid kehaga kohev. Ta on rahul, kuid jätab soovida veel ... palun teine. Ok, natuke ebamugav on see avalikkusele välja panna ja ma kindlasti taltsutasin selle juba maha

K. Kas see on sõbralik õlu?

A. Jepper. See oli mõeldud juurdepääsetavaks iga nurga alt. Koostisosade suur kogus võib mõnda inimest hirmutada, kuid lühike kirjeldus on "greibi-ingveri saison".

K. See on PINK. Kas mees hindaks seda õlut?

A. Ainult tõeline mees teab, kuidas midagi roosat hinnata. Ha! Jah, see on hea õlu. Mida mitte hinnata?

K. Mis täpselt on Saison?

A. See on õlu, mis on pärit prantsuse keelt kõnelevast belgia keelest ja mida pruuliti töölistele suvehooajal, kuid mida ajalooliselt toodeti jahedamatel kuudel. See on laia spektri värvi, keha, karboniseerumise, happesuse ja maitsega, kuid üldiselt on see vürtsikas, kuiv, hapukas ja värskendav. Minu jaoks arvan vürtsi, puuvilju, isegi rohtu ja põhku. Mulle kipuvad enamiku õllede puhul meeldima Earthy noodid.

K. Saison de Rose tähendab Roosa hooaega, kas pole? Mis tähtsust sellel on?

A. See on värv, mida seostatakse kõige enam rinnavähi teadlikkusega. See on sümbol moraalse toetuse väljendamiseks. Roosa hooaeg näitab minu jaoks otseselt oktoobrit, mis on rinnavähi teadlikkuse kuu.

K. Mis tunne on olla selle projektiga seotud?

A. Arvasin, et hakkan lihtsalt õlut tegema. Me kavatsesime alustada tootmise ettevõtet ja nüüd oleme osa millestki suuremast kui meie. Mul on hea meel, et saan kuidagi aidata.

Terviseks!

Video Juhiseid: Magicians assisted by Jinns and Demons - Multi Language - Paradigm Shifter (Aprill 2024).