Spoonerismid, kniferismid, forkerismid
Armastan keelt, sellega mängimist, uute sõnade õppimist ja mõne enese väljendamise viisi naermist. Olen just aru saanud, et kui olete kurt ja / või vaegkuulja, peate keelega mõned neist lõbusatest asjadest ilma jääma. Üks asi, mida meie abikaasa ja mina palju mängime, on spoonerismid. Mõned neist ei tööta, kuid paljud on naljakad. (Ja viipekeeles esineva spoonerismi huumorit oleks väga keeruline esindada ja edasi anda).

Esiteks, spoonerism on see, kus me kas tahtlikult või tahtmatult muudame kaashäälikud, täishäälikud või morfeemid sõna- või lausegrupi piires. Lusikaserong on nimetatud hr Spooneri järgi, kes oli ilmselt altid oma keele keeramisele ja paljudele nendele verbaalsetele libastumistele.

Mõned talle omistatud luserismid on:
• "Kolm rõõmu meie queer vana dekaanile!" (kallis vana kuninganna, viidates kuninganna Victoriale)
• "Kas pruudi pussitamine on kisstomary?" (tavaliselt suudelda)
• "Issand on libisev leopard." (armastav karjane)
• "Punastav vares." (purustav löök)
• "hästi keedetud jääpurikas" (hästi õlitatud jalgratas)
• "Sa võitlesid nelinurgas valetajaga." (tule süütamine)
• "Kas uba on uimane?" (dekaan hõivatud)
• "Keegi ajab mu pirukat õmblema. Palun õmble mind teisele lehele." (hõivab mu pew ... näita mind teisele kohale)
• "Olete kõik minu mõistatusloengud ära luusinud. Te olete terve ussi maitsnud. Palun jätke Oxford järgmise linna kanalisatsiooni." (vastamata ... ajalugu, raisatud ... ametiaeg, alla rong

Ajaleheveerg omistab selle täiendava näite Spoonerile: "Meeletu väike kokk." (hubane väike nook). //en.wikipedia.org/wiki/Spoonerism

Lusikaserv võib olla õnnetuse väär ütlemine, kui meie keel sõnadesse keerdub või sõnade tahtlik mängimine, millel on sageli kahetine tähendus. Mu abikaasa ütleb sageli, et meelitamine on mõttetu (tunne on vastastikune). See on tema lemmik. Lusikaserv võib olla ka lause täissõnade vahetamine.

Läbi aegade on neile omistatud spoonerismid ja mõnikord omistatakse sama spoonerism arvukatele inimestele ajaloos.
Näide teistsugusest spoonerismist on sõnade nutikas keerdumine "Mul oleks pigem pudel ees kui eesmine lobotoomia", mis omistatakse WC väljadele, Tom Waitesile, Dorothy Parkerile ja isegi Dean Martinile.

Raamatuid ja näidendeid on nimetatud isegi spoonerismide abil.
- Võre häbistamine (võssa taltsutamine)
- nohu Babbit: Billy sook (Jänku küülik: rumal raamat

Lusikas võib lubada inimesel öelda erinevaid sõnu, tähendades samal ajal teisi ja tähendades seetõttu loendust. Raadios kutsus üks DJ teist “säravaks vaimuks” (vingumine # # t - huvitaval kombel ei aktsepteeriks isegi CoffeBreakBlog minu artiklit s ## t-sõnaga!), Mis võimaldas tal teist kiruda, ilma et seda oleks tsenseeritud.
Nüüd, selleks et veenduda, et söögiriistu ei jäeta välja, leidub ka nuga- ja viltimisvorme. Kniferismis muutuvad sõnade tuumad või keskpunkt ümber hüpodeemilise nõgese - see on näide kniferismist. Ja forkerismi korral lülitatakse sõna koda või lõpp ümber. „Kogu maailm oli põnevil Windsori pardi ja doochessi abielust” (näited Vikipeediast)

Ma arvan, et minu mõte on see, et meil on keelega lõbus, kuid kui te ei kuule seda piisavalt hästi, siis ei saa te huumorist aru ega leia seda.