Ankrud kaaluvad ajalugu ja sõnu
Sõjavägi on kogu ajaloo vältel kasutanud lahingulaule vahendina meeste kuulsuse tugevdamiseks. Sarnaselt kasutavad paljud spordimeeskonnad sama stiimulit meeskonnavaimu tähistamiseks.

See oli USA mereväe akadeemia jalgpallimeeskond, kes algselt inspireeris Anchori Aweigh'ina tuntud lahingu nutulaulu. Mõiste ise tähendab seda, et Ankur on alt üles tõmmatud ja laev on lastud käima ning see koosneb peamiselt laulust. Anchori Aweighi muusika kirjutas Lieut. Charles A. Zimmermann koos laulusõnadega, mille autor oli Midshipmani esimese klassi Alfred Hart Miles 1906. aastal. Selle debüüt oli armee-mereväe jalgpallimängul detsembris 1906.a., mille merevägi võitis pärast mitme hooaja kaotusi. Kolmas salm lisati 1926. aastal, kui selle pani kirja Royal Lovell.

Laulu õpetatakse mereväeõppuste ajal, kuid merevägi ei ole veel laulu ametlikult vastu võtnud. Jätkuvad arutelud Ankru Aweighi kasutamise protokollide kohta mereväe ametlikel üritustel. Hääle uus redaktsioon tehti 1950. aastal, muutudes pisut meloodiat ja laulusõnu. George Lottmani 1950. aasta muudatused ajendasid püüdlusi muuta laul mereväe teenindajate jaoks asjakohasemaks, viited mereväe akadeemiale olid laulusõnast välja jäetud.


Ankrud kaaluvad
Seisa merevägi merele, võitle meie lahingu nutma;
Me ei muuda kunagi oma rada, nii et tige vaenlane suunab häbelikult-y-y-y.
Keerake TNT lahti, Ankrud kaaluvad üles. Purjeta võidule
Ja uputa nende luud Davy Jonesile, Hooray!

Ankrud eemal, mu poisid, Ankrud kaaluvad.
Hüvasti võõraste kallastega, purjetame kellaajal-ei-ei-ei.
Läbi meie viimase öö kaldal, jooge vahtu,
Kuni kohtume veel kord. Siit soovime teile õnnelikku reisi koju.

Vägeva sügava sinine; Jumala päikese kuld
Las need värvid on olemas, kuni kogu aeg on tehtud, tehtud, tehtud,
Seitsmel merel õpime mereväe ahtrikõnet:
Usk, julgus, teenimine tõsi, austusega, üle austusega, üle kõige.

George Lottman Lyrics

Seisa merevägi merele
Võitle meie lahingu nutuga:
Me ei muuda kunagi oma kurssi
Nii tigedad vaenlased juhivad häbelikult-y-y-y
Rullige T. N. T.
Ankrud kaaluvad
Purjetage võiduni
Ja uputa nende luud Davy Jonesile!
Koor
Te olete laevakaaslane
Viige võitlus kaugele merele
Kuule, segamini
Kuulake metsikute banaanide nutmist
Kõik käed, tulekahju kaubamärgid
Lõhkame neid, kui läheme. Nii

Ankrud kaaluvad mu poisse
Ankrud kaaluvad
Hüvasti kolledžirõõmudega (või "Hüvasti võõraste kallastega")
Purjetame puhkepäeval päeval päeval
Läbi meie viimase öö kaldal
Joo kuni vahuni
Kuni kohtume veel kord
Siit soovime teile õnnelikku reisi koju!

Koor
Tõsine madrus
Kõik joovad, kuni tohib
Tõsine madrus
Sest te purjetate puhkehetkel
Joo ära, joo ära,
Sest te purjetate puhkepäeval, Hei!

Vägeva sügava sinine
Jumala päikese kuld
Las need meie värvid olla
Kuni kogu aeg tehakse
Seitsmel merel õpime
Mereväe ahtrikõne
Usk, julgus, teenimine on tõsi
Auga üle, austusega üle kõigi.


Video Juhiseid: Lihtne ja sügav sissejuhatus mina-uurimisse Sri Mooji'lt (Mai 2024).