Kas teil on iPod, saab reisida
Olgu, ma tunnistan seda. Mul oleks kivirataste ajastul mugavam, kui mind ümbritseb tänapäeval pidevalt muutuv tehno-vidin. Minu äsja omandatud iPod paneb mind aga uue gizmose eelised ümber mõtlema, vähemalt siis, kui on küsimus, mida pühadeks kaasa pakkida.

Ma ei kiirustanud iPodi ostmist. Tegelikult kulus mul parem aasta otsustamiseks, mida osta. Lisaks mitmesuguste MP3-mängijate kontrollimisele mitmetes poodides konsulteerisin mitmete inimestega (sealhulgas mu hommikuse pendelrännakuga võõraste inimestega) nende erinevate isiklike meelelahutusseadmete plusside ja miinuste osas. Kogusin teavet ka 13–21-aastaste sõprade ja tuttavate käest (Hei, kui keegi, kes selle tehnoloogiaga üles kasvas, ei saa seadet käituda, kuidas peaks hakkama saama mingi teatud aastakäigu vanamees nagu mina? ). Mis puudutab kaupluste töötajatelt saadud teavet, siis sain peagi teada, et hind ei pea tingimata sisaldama teadlike töötajate teavet - mitmed ei teinud muud, kui papagoi tagasi, mis pakendile oli kirjutatud. Oh jah, ja ma lugesin palju tarbijaaruandeid, et saada “asjatundlikku” nõu.

Valisin iPod nano kasuks osaliselt tänu sujuvale disainile ja kergele kaalule. Juhtseadmeid ei saanud olla lihtsam kasutada ja seade pakkus palju rohkem funktsioone kui võrreldavad MP3-mängijad. Valisin 4 GB versiooni, kuna kahtlesin, kas tahaksin kunagi laadida rohkem kui 2000 lugu igal ajal. Veelgi parem, seal on ka ruumi allalaadimata telesaadete või filmide allalaadimiseks Internetist - tõeline boonus, kui lennu ajal kasutatav film on midagi sellist, mida ma juba näinud olen või, mis veelgi hullem, veel üks Adam Sandler jahtunud (paljudel teistel MP3-mängijatel puudub vaatamine ekraan).

Alustasin oma koduse CD kollektsiooni lugude kopeerimisega, et saaksin oma lemmikmuusikat kuulata, kuhu iganes ma ka ei reisiks. Helikvaliteet on tunduvalt parem kui lennu ajal kasutatav meelelahutussüsteem kõigis lennufirmades, kus mul on olnud privileeg reisida, ning see võimaldab ootusruumides ja muudes mürades meeldivalt kõrvale hiilida, kui imetlevad mõnusad puhkusemeeleolud kiiresti. Mis veelgi parem, neid samu lugusid saab hõlpsalt randa vedada ja korralik kõrvaklapikomplekt tagab, et läheduses vallutajaid ei häiri minu valitud klassikalised aariad ega 80ndate pophitid.

Kuid iPodil on ka muid funktsioone, mis muudavad selle täiuslikuks meelelahutusseadmeks küpsetele ränduritele.

Näiteks olen saanud Internetist alla laadida tasuta keeletunde. Arvestades, et minu vananevad ajud vajavad midagi uut, on iPodi kaasaskantavus ja kasutusmugavus mul võimalik teel marsruudini sihtkohta jõuda - kodus bussis või siis, kui olen endiselt reisi kavandamise etapis - pidevat kordamist. Lisaks võimaldavad spetsiaalselt iPodi jaoks loodud programmid (näiteks McGraw-Hillis ilmunud iSpeak-seeria) installida mitmetahuline sõnastik, mis tõlgib antud sõna või fraasi, laseb mul seda kuulda ja prindib tõlke ka sisseehitatud ekraan juhuks, kui emakeel, kellega vestlen, ei saa minu hääldusest aru. Teisisõnu, see muudab minu iPodi kaasaskantavaks tõlkiks. Muidugi, paljude sõnaraamatute ja keeletekstide ümber!

Teine lahe iPod on see, et mitut turismiametkonda ja reisikirjutajat on seadet kasutanud mitme linna ja vaatamisväärsuste jaoks audiogiidide pakkumiseks (veel üks võimalus, mis konkureerivatel MP3-mängijatel puudub). Mõnel juhul toimuvad need jalutuskäikude vormis, mõnel juhul on tegemist piirkondlike sündmuste helinäidisega. Mõnes linna juhendis on isegi hädaabinumbrid ja aadressid. Mis kõige parem, “taskuhäälingusaateid” saab uuesti esitada nii tihti kui soovite, kui need on teie isiklikule kuulamisseadmele alla laaditud. Taas väidab iPod, et pole vaja koondada mitu suurt mahtu, mis tähendab, et kohvris on rohkem ruumi koju leitud aarete ja muude mälestuste pakkimiseks.

See on palju meelelahutust - ja reisijuhi teave - pakitud pisikesse pakendisse.

Video Juhiseid: Musicians talk about Buckethead (Mai 2024).