Inglite keelega rääkimiseks
Mõni aasta tagasi pühakirjade uurimisel lugesid mu pere ja mina järgmist Mormoni Raamat:

2 Nefi 31:13
Seetõttu, mu armsad vennad, tean, et kui te järgite Pojat täie südamega, tegutsedes silmakirjalikkuse ja pettuseta Jumala ees, vaid tegeliku kavatsusega, kahetsedes oma patte, tunnistades Isale, et olete nõus võtke endale ristimisel Kristuse nimi - jah, järgides oma Issandat ja oma Päästjat vette vastavalt tema sõnale, vaata, siis te saate Püha Vaimu; jah, siis tuleb tule ja Püha Vaimu ristimine; ja siis saate rääkida inglite keelegaja hüüda kiitust Iisraeli Pühale. [rõhutus lisatud]

Fraas “inglite keel” vaimustas mind. Mida tähendas inglite keelega rääkimine? Lõpetasin lugemise, et küsida üheteist ja kaheksa-aastaselt, mida nad arvasid. Nad nägid välja täiesti kännud. Hakkasime ajurünnakuid tegema. Mõned ideed olid: inglid ei räägi valesid, inglid ei ütle asju, inglid ei tülitse. Veel mõned huvitavad ideed olid veelgi huvitavamad: inglitel on puhtad keeled (see tähendab, et nad ei vannu) ja inglid kiidavad Jumalat (nad ei kurda). Ja muidugi keeltes rääkimine.

See oli minu jaoks üha huvitavamaks muutumas. Kui ma nägin, kuidas laste nägudes magusaisu tekkis, teadsin, et meil on lihtsalt ajurünnak. Siis tahtsin ma teada, mida pühakirjades oli öelda “ingl-talk!” Kohta

Seal oli ristviide: 2. Nefi 32: 2-3. Tegin lühikese teekonna üle lehe ja leidsin järgmist:

Kas te ei mäleta, et ma ütlesin teile, et pärast Püha Vaimu vastuvõtmist võiksite rääkida inglite keelega? Ja kuidas sa saaksid rääkida inglite keelega, kui see poleks Püha Vaimu poolt? Inglid räägivad Püha Vaimu väel; sellepärast nad räägivad Kristuse sõnu. Sellepärast, ma ütlesin teile, pühitsege Kristuse sõnu; sest vaata, Kristuse sõnad räägivad teile kõike, mida peaksite tegema.

Vau. Soojus, mida ma sees tundsin, ütles mulle, et olen jõudnud Issanda määratlusse. Inglid räägivad Kristuse sõnu. Nägin rakendust kohe oma isiklikus elus. Inglite keelega rääkimiseks, Kristuse sõnade rääkimiseks kõiges, mida ma teen ja ütlen, pean kõigepealt pühitsema Tema sõnade üle.

Websteri üheksanda uue kolleegi sõnaraamat määratleb pidu mitmel viisil. Nende määratluste hulgas olid järgmised:
* keerukas eine, millega sageli kaasneb tseremoonia või meelelahutus (bankett).
* midagi, mis pakub ebaharilikku või külluslikku naudingut.
* perioodiline usuline vaatlus sündmuse mälestamiseks või jumaluse, inimese või asja austamiseks.
* et saaksite nautida mõnda ebaharilikku naudingut või rõõmu.

Minu silme ees avanes täiesti uus maailm. Kui ma alustan pidusöök Kristuse sõnade järgi, austades Issandat tõeliselt, leides rõõmu Tema sõnadest, võin hakata rääkima inglite keelega. Mõjud ulatusid lõputult minu ette. Minu elu iga areen oleks mõjutatud.

Kui ma sel hommikul nii kaua aega tagasi meie pere pühakirja uurimist mõtlesin, tundsin end pühakirjade eest tohutult tänulikuna. Sest nad mitte ainult ei juhenda mind ega aita mul mõista, mis see on tõsi ja õige, vaid sain sel päeval neile lähedaseks ka oma taevase isa paremaks tütreks olemiseks. Ja ma võin kihla vedada, et mu pere on õnnelik! Sest kes ei tahaks, et nende ema või naine või sõber nendega räägiks. . . inglina.


Video Juhiseid: Inglise keele rääkimine kirjalikult grammatika muidugi õppida English Language Baden Wettingen (Mai 2024).