Waltzing Matilda - milles see kõik on?
Waltzing Matilda - milles see üldse on?

Inimesed on kogu maailmas kuulnud häälestust Waltzing Matilda ja mõnikord võtnud seda ekslikult Austraalia hümniks. Seda peetakse Austraalia mitteametlikuks hümniks ja seda laulavad austerlased uhkelt, eriti kui on vaja tugevust kokku kutsuda (st maailma ragbi testidel jne).
Sõnad Waltzing Matildale võivad pisut segadusse ajada neile, kes ei mõista Austraalia rahvakeelt täielikult.

Esiteks väike ajalugu Waltzing Matilda kohta. Sõnad Waltzing Matildale kirjutas Austraalia üks silmapaistvamaid ja armastatuimaid luuletajaid - Andrew “Banjo” Paterson 1895. aastal. Hääle originaalsust ümbritseb suur kogus legendi, kuid on laialt levinud seisukoht, et meloodia oli vana šoti laul , mille süüdimõistetud Austraaliasse tõid.

Ehkki lugu Waltzing Matilda mängitakse ja lauldakse vaimulikes sündmustes, räägib see tegelikult varga lugu, kes päästab oma varguse ja kohaliku politsei tabamise tagajärjed. Kuid see pole sugugi ainult see lugu. Ma viin teid läbi esimese salmi ridade kaupa ja selgitan mõningaid omapäraseid süsteeme, mis on olemas peaaegu igas reas!

Siin on tervikuna laul Waltzing Matilda

Kord lõi üks lõbus swagman üles billabongi
Coolibah varju all,
Ja ta laulis, kui ta vaatas ja ootas, kuni ta billy keema hakkas:
"Minuga tuled valtsimas Matilda."

(KOOR)
Valssi Matilda, valssi Matilda
Sa tuled valtsimas Matilda, minuga
Ja ta laulis, kui ta vaatas ja ootas, kuni ta billy keema hakkas:
"Minuga tuled valtsimas Matilda."

Alla tuli sel billabongil juua.
Üles hüppas swagman ja haaras teda rõõmsalt.
Ja ta laulis, kui pistis selle jumbucki oma kotti:
"Minuga tuled valtsimas Matilda."

(KOOR)

Üles ratsutas kübaratrik, mis oli paigaldatud tema tõupuhasele.
Alla tulid sõdurid, üks, kaks, kolm.
"Kelle see rõõmsameelne hüppamine sul kottis on?
Sa tuled valtsimas Matilda, minuga. "

(KOOR)

Üles hüppas swagman ja torkas sisse billabongi.
"Sa ei saa mind kunagi elusateks", ütles ta.
Ja tema kummitust võib kuulda, kui sellest billabongist möödub:
"Minuga tuled valtsimas Matilda."

(KOOR)



Ja siin on selgitus esimeses salmis kasutatud slängiterminitele.

(1. salm)
Kord rõõmus swagman telkinud a billabong

swagman on mees, kes eksles 1800-ndate aastate lõpul ja kuni teise maailmasõja alguseni Austraalia tagamaadel ja piirkondlikes piirkondades;

billabong on suletud veekogum, mis kulgeb lookleva oja või jõe kõrval


A varju all koolibah puu,

Coolibah-puu on eukalüpti- või kummipuu liik, mis kasvab billabongide servades

Ja ta laulis, kui ta vaatas ja ootas billy keedetud:

Billy on traatkäepidemega tinamahuti, mida kasutatakse keeva veega keetmiseks lahtisel tulel tassi teed

"Sa tuled valss Matilda, minuga."

Waltzing Matilda on mõiste, mille tähendus on tänapäevani vaieldav.

Sõna Waltzing üks aktsepteeritud tähendusi on kõndida, kõndida, möllata.

Austraalia rahvusraamatukogu väidab:

Matilda on vana teutooni naisnimi, mis tähendab "võimas lahingutüdruk". Võimalik, et see tähendas "Matilda" kasutamist slängiterminina, et tähendada rännakuga kaasas olnud de facto naist. Austraalia põõsas peeti mehe swagi magamispartneriks, järelikult ka tema "Matilda". (Kiri Rt-le. Sir Winston Churchill, KG, Harry Hastings Pearce, 19. veebruar 1958. Harry Pearce Papers, NLA käsikirjakogu, MS2765)

Olge järgmise osamaksega kursis, vaadates Waltzing Matilda teist ja kolmandat salmi.

Video Juhiseid: The Seekers - Waltzing Matilda & Advance Australia Fair (1994) (Mai 2024).