Tattingu suur raamat - Eeva Talts


Tatting elab Eestis! Mul on nii hea meel kui üllatus, kui leian eestist tatikirja. Minu eksemplar on tõlge saksa keelde, mis pärineb algsest eesti keelest. Eesti keeles on pealkiri "Tatted pitsi suur raamat. Saksa keeles nimetatakse seda" Das große Buch der Schiffchenspitze ". Ja" Suur Pitsiraamat "on eestikeelne originaalpealkiri. Originaal ilmus © 2012 ja see saksa keel väljaanne © 2013, autor Leopold Stocker Verlag, Graz ja see trükiti Sloveenias. Kui palju rahvusvahelisem võiks olla maitseraamat?



Eeva Taltsi raamat



Eeva Talts on selle 144-lehelise kõvakaanelise raamatu 8,5 "x 10,5" korrektne kujundaja. Ootan, et saaksin temast rohkem teada. Raamatu esiküljel on kolmeleheküljeline elulugu. See lõpeb fotoga, mis selgitab ühe pilguga tema raamatu eesmärki. Vanaemal naisel on süstik käes ja ta õpetab noort naist sööma. Üks põlvkond õpetab järgmist. Imekaunis foto.



Eeva Taltsi raamatu



Kaasa on võetud ka väike ajalugu (ja pisut ka desinformatsiooni ... Inglismaa kuninganna Maarja II kasutas sõlmede süstikut, et teha meeldivas vormis riideid sõlmi ... sõlm ei ole märkimine.) Muud Euroopa maitsmisajaloo teemad olid väga huvitav lugeda. Ja mul oli nii hea meel näha lühike ja oluliste terminite mitmekeelset loetelu. See tabel sisaldab termineid kuues erinevas keeles: eesti, inglise, saksa, rootsi, soome ja vene keeles. Selgitamaks, kuidas mustrid kõigis nendes keeltes esitatakse, kasutati ühte seitsme rõnga ja keti mustrit. Kõik kasutatud meetodid on määratletud täissõnas ja lühendatult. Ds-väärtused on esitatud ka vastavalt, st inglise keeles R 7 ds p 7 ds p 7 ds rw = saksa ring 7-7-7 = vene keeles K 1, 3, 5, (7 + 7 - 7) rw jne.



kuidas lugeda Eeva Taltsi raamatut Tattingu suures raamatus (saksakeelne väljaanne 2013) mitmes keeles



Tegelikke maitsmismeetodeid on illustreeritud väga suures vormis. Allpool on esitatud startuppoti moodustamise proov. Need mustrid, mida Eeva hõlmab, on õpetamismustrid. Igal neist on tehniline eesmärk. Pitsid on näidatud värvilistel fotodel mustvalgete diagrammidega. Mul on kahju, et meile kättesaadavad ilusad tugevad niidid nagu Lizbeth ei ole seal saadaval. Kihutamist parandaks pehme pärl puuvilla asemel kõva keermega 6 nööri niidi kasutamine.



Eeva Taltsi raamatu



Eeva Taltsi Tatting Big Book (saksakeelne väljaanne) skeemi ja mustri näidis



Midagi eristab seda maitsmismustrite raamatut teistest. Need on fotod. Igas peatükis on kirjavahemärgid fotodega, mis näitavad söömist kui osa igapäevaelust. Esitlusel on garderoobina rippuvad lumehelbed, lauale rullitud valmismotiivid, kaunistavad rõivad, lisaks käsitsi valmistatud nööpnõelad ja tuttidega prossid. Ennekõike puudutas mind lk 92 olev foto. Maitsmise õpetajana olen sel hetkel olnud nii mitu korda. "Vanaema" rästikul on käed sirutatud ja sõrmed laiad ning noor daam libiseb käe silmusesse, et seda üle võtta.



Raamat lõpeb tutvustusega teiste keskkondadega, näiteks juuksenõelaga heegeldatud pits (teise nimega Malta heegelnõel), rickrack, nõelkudumine, heegeldamine, Iiri heegeldamine, nööbid ja helmed.



Märkus. Ostsin selle raamatu oma isikliku juhendamise teatmiku jaoks. G. Seitz




Video Juhiseid: Tatting u Srbiji (Tatting in Serbia) (Mai 2024).