Rõõm maailmaajaloo ja sõnade järele
Selle psüümika 98 poeetilise parafraseerijaks oli Isaac Watts 1719. aastal. Teda eristati kui enam kui 600 hümni, mille ta kirjutas, kui "hümnodia isa". Nagu paljud virtuoosid, ilmutas Iisak juba väga noores eas oma sugulust keele ja riimi osas. Arvatakse, et suurem osa hümnidest, millele ta on akrediteeritud, on kirjutatud 20-aastaselt. Hümnid ja vaimsed laulud oli kogumik tema suuremat tööd, mis ilmus 1709. aastal.

Muusika lisati Wattsi poeetilisse psalmi 1822. aastal kompositsiooniga pealkirjaga "Antiookia", mille on kirjutanud Lowell Mason. Mason hakkas ka noores eas muusikat komponeerima ning oli 20-aastaselt multiinstrumentalist, vokalist ja muusikaõpetaja. Pärast 1600 usuteose avaldamist oli ta tuntud kui "Ameerika kirikumuusika isa". Muusika helilooming on hägune ja akrediteeritud nii Masonile kui ka George Fredrick Händelile. Mõned viited näitavad, et Masoni loomingut mõjutasid tugevalt Handel, Haydn, Mozart ja Beethoven. Seega on tõenäoline, et Mason oli selle meloodia kirjutamiseks inspireeritud Händeli muusika ridadest.

See hümn on rõõmus Kristuse tuleku tähistamine. Selles palutakse, et igaüks meist avaks oma südame Temale kui oma kuningale. Laulu sõnad räägivad tema valitsemisajast ja kuulutavad tema valitsemise õigsust. Laul on mõeldud tema sünniaastapäeva inimkonna armastuse austamiseks. Seega selle selge seos jõulupeoga.

Jõulud on muutunud selles kiire tempoga kaasaegses ühiskonnas kommertspühadeks. Keskendutakse pigem "asjadele", mitte sellele, mis on meie elus tõeline. See peaks olema aeg oma elu üle järele mõelda, luues samal ajal pere ja sõpradega püsivaid mälestusi. Tähistatakse elamise rõõme, sest see on jõulude tegelik tähendus.

Rõõmu maailmale! Issand on tulnud:
Las maa võtab ta kuninga vastu.
Las tõeline süda valmistab talle ruumi,
Ja raske ja loodus laulavad ja loodus ja loodus laulavad,
Ja heavy'n ja heavy'n ja loodus laulavad.

Rõõmu maailmale! Päästja valitseb:
Las mehed nende laulud tööle võtavad,
Põldude ja üleujutuste, kivide, küngaste ja tasandike ajal
Korda kõlava rõõmu, korrake kõlavat rõõmu,
Korda, korrake kõlava rõõmu.

Ta valitseb maailma tõe ja armu abil,
Ja paneb rahvaid tõestama
Tema õiguse au
Ja Tema armastuse imesid ja Tema armastuse imesid
Ja tema armastuse imesid, imesid.




Video Juhiseid: Pluuto - Mõtetes ( video ) (Aprill 2024).