Beebinimed telefoniraamatust
Oled rase - aeg nime otsida! Te lõhestate lähima lapse nimeraamatu, loete esimest lehte, siis teist, siis kolmandat ... kas teie silmad on veel klaasitud?

Saja lehekülje pikkune nimede tähestikuline loetelu ei ole just kõige inspireerivamaid asju, mida lugeda. Niisiis, kui marsruut "imikute nimeraamat" teie jaoks ei tööta, siis miks mitte proovida telefoniraamat?

Nüüd, enne kui midagi ütlete - jah, ma saan aru, et telefoniraamat on järjekordne pikk, tähestikulises järjekorras nimede loetelu, mis ulatub sadadesse lehtedesse. :) Kuid see nimekiri on paigutatud perekonnanime järgi, seega on eesnimed loetletud enam-vähem juhuslikult ja seetõttu on neid lihtsam skannida.

Samuti teevad telefoniraamatud tegelikkuse peegeldamiseks paremat tööd kui beebide nimeraamatud. Beebi nimeraamatus saab iga nimi kande. Telefoniraamatus hüppavad populaarsed nimed sageli välja, ebapopulaarsed nimed aga harva (kui üldse). Näiteks näete valgetel lehtedel selliseid nimesid nagu Robert ja Jennifer mitu korda ning nimesid nagu Zefirino ja Ariadne ainult üks või kaks korda. (Pidage lihtsalt meeles tänapäeva populaarseid beebinimesid ei kajastata telefoniraamatus veel paarkümmend aastat, seega on teie märgatud populaarsed nimed veidi aegunud.)

Kas reisite? Muude asukohtade telefoniraamatutest sirvimine võib olla eriti lõbus. Näiteks siin on mõned nimed, mida olen näinud mitmetes osariikide telefoniraamatutes:

  • Hawaii: Aulii, Elcamino, Faafeti, Kaleipunahele, Leihaili, Mahealani, Nalani, Ululani

  • Illinois: Ethrie, Gleta, Hollisha, Maristella, Nazaree, Rocksieanna, Seigel, Talmer

  • Indiana: Bedrich, Dorcel, Jichao, Kevitt, Naglaa, Solange, Venkat, Wolfgang

  • Wyoming: Capri, Florian, Latazia, Maimo, Ninnie, Ridge, Scholastique, Ubaldo


Võib-olla pole teil oma kohalikku telefoniraamatut käepärast. Või tahaksite võib-olla läbi ajada muude piirkondade nimede kaudu. Pole probleem - paljud telefoniraamatud (nt Alaska, Kansas, Rhode Island jne) leiate veebist.