Wassailing - renessansiaegne jõulutraditsioon
Ameerika kultuuripärandi sõnaraamatu (4. väljaanne) andmetel on sõna "wassail" tuletatud algselt vanast norra keelest "ves heill", mis tähendab "olge rahe" või "olge terved". Aja jooksul muudeti seda väljendit keskkeelseks ingliskeelseks sõnaks "waeshaeil" ja lõpuks praeguseks ingliskeelseks sõnaks "wassail".

Wassailing on inglaste komme minna uksest ukseni laulma laule (või kareleid), millele on lisatud suur puust kauss, mida nimetatakse "wassail kausiks" ja mida nad joovad nende tervise jaoks, keda nad külastavad.


Waissali kauss
Vastupidiselt levinud arvamusele ei tähenda pesupurgi kauss ainult ale, veini või muude alkohoolsete jookidega täidetud kaussi. Enamasti sisaldas kaunistatud või paeltega kauss õunte, suhkru, vürtside ja kuuma õlle või ale segu. Mõnikord sisaldas kauss isegi tükikesi röstsaia ja röstitud krabisid! Saadud vedelik oli üldiselt pähklipruuni värvi.

Üldiselt lisas iga kaussiga ringi rändav rühma liige ühte või mitut koostisosa. Arvati, et "ka kõik, kes midagi ühiskondlikku kaussi panevad, tõmbavad sellest midagi imekaunist välja, kui joovad seda."

Moodsamal ajal valmistatakse peresõpradele jõulupühadeks sageli eelnevalt purjesöödajook ja tavapärasest tassist või kausist välja joomine on andnud viis, kuidas igal inimesel on oma kauss või tass.


Waissali laulud
Traditsioonilised "purjelaulud" on kõik, mis soovivad kõigile ja kõigile head tervist! Wassailing-laulud on jõulude ilmalikust pühadelaulust ühed populaarsemad. Kõige populaarsemate purjetamislaulude hulgas algab:

Siit me tuleme purjetamisega
Nii roheliste lehtede hulgas
Siit jõuame ekslemiseni
Nii õiglane, et mind nähakse


(USA-s algab see laul tavaliselt tähega "Here we come a caroling".)

Selle asemel, et seda pidada "kerjamiseks", oli see rituaal pigem kinkimise tüüp. Seda tõdetakse laulus "Siia me jõuame - Wassailing", kui wassailers teatavad mõisahärrale, et:

"Me ei ole igapäevased kerjused
See kerjama uksest ukseni
Kuid me oleme sõbralikud naabrid
Keda olete varem näinud. "


Siis, nagu näha laulu järgmises salmis, varustas isand talupoegi söögi ja joogiga vastutasuks oma maja eest:

"Armastus ja rõõm tulevad teile,
Ja teile ka teie wassail;
Ja Jumal õnnistagu teid ja saadaks teid
head uut aastat"



Veel üks ingliskeelne carol - "Soovime teile häid jõule" -, mis pärines kuueteistkümnenda sajandi Inglismaalt. Laul viitab jällegi ajale, mil heatahtlikud inimesed ("Meeleolukad härrad") kingiksid rüüteldajatele jõulureise, näiteks "viigimarja puding" ja "hea tuju" (wassail jook).


Nüüd, kui teate purjespordi ajalugu, on teil uus tore tegevus oma puhkusetraditsioonide lisamiseks!

Video Juhiseid: Here We Come A-wassailing, "Wassail Song" (English Christmas Carol) (Mai 2024).