Heade halbade määratlustega beebinimed
Kas Kennedy on liiga kole? Kas Dolores on liiga kurb? Kas Claudia on liiga hale?

Paljud suured nimed on kurvastatud mitte nii suurepäraste määratlustega. Näiteks siin on mõned tavalised nimed tähendustega, mis võivad teid üllatada:

Calvin (Prantsuse keeles) "kiilas".
Cameron (Gaeli) "kõverad ninad".
Cecilia (Ladina keeles) "pime".
Claude, Claudia, Claudio (Ladina keeles) "lame".
Dolores (Hispaania keeles) "mured".
Kennedy (Gaeli keeles) "kole pea" või "kiiverdatud pea".
Mallory (Prantsuse keeles) "õnnetu".

Mõnel juhul võib ebameeldivaid tähendusi õigustada mõni muu seos. Näiteks Dolorese määratluses viidatakse Neitsi Maarjale (Maria de los Dolores või "Kurbuste Maarja").

Kuid on tõsi, et nime sõnasõnaline määratlus on muutumatu ja see kinnitatakse sellele nimele igaveseks.

Nüüd on suur küsimus: kui teile meeldib nimi, millel on mittekomplektne määratlus, kas peaksite selle unustama? Kas see jääb teie lapsele koormaks?

Kui see nimi on üldtuntud, siis ütleksin ei. Määratlus võib olla madalam, kuid sellel ei tohiks olla suurt tähtsust - tõenäoliselt ei kerki see teema vestlusse eriti sageli.

Kui nimi on haruldane, võiksite siiski mõelda kaks korda. Miks? Kuna inimesed küsivad tõenäolisemalt ebaharilike nimede tähendusi ja see viib nime määratluse teema pidevalt esiplaanile.

Näiteks küsitakse kelleltki nimega Perdita tema nime regulaarselt. "Oi, see on ilus nimi. Kust see pärit on?" Seda küsimust saab lahendada mitmel viisil, kuid kõige täpsem vastus peaks sisaldama midagi ladina sõna kohta perditus, mis tähendab "kadunud".

Enamasti ei arva ma siiski, et lahti mõtestatud määratlused nime kahandaksid. Calvin, Cameron ja Cecilia võivad pärineda sõnadest, mis tähendavad "kiilas", "kõverat nina" ja "pimedat", kuid need on ikkagi head nimed, mida antakse igal aastal tuhandetele USA beebidele.

Video Juhiseid: MARINE ELECTRONICS: Communications at Sea, Navigation, and Sailing Apps (Iridium Go? Sextant?) #35 (Aprill 2024).