Kuu Hispaania tipp - polüseemia - polüseemia
Mis on "polüseemia"? Real Academia de la Lengua Española andmetel polüseemia on "Pluralidad de reikšmikud, mis ei tähenda mitte mingisugust parandamist või märgistamist, " ("Sõna või mis tahes lingvistilise tähise tähenduste paljusus.")

Teisisõnu: Polüseemia: una palabra que tiene varios jelentősados. See tähendab: erineva tähendusega sõna. Nii et võime rääkida polüseemilistest sõnadest või palabras polisémicas. Polüseemilise sõna tähendus sõltub kontekstist, lausest või olukorrast, mida seda kasutatakse.

Valime näiteks hispaaniakeelse sõna "raadio".

Meil on üks sõna ja erinevad tähendused:

  • (1) (Geomeetria) "Segmento lineal que une el centro del círculo con la circunferencia." (Inglise keeles: "raadius")
  • (2) "Rayo de la rueda". (Inglise keeles: "rääkis")
  • (3) (Anatoomia) "Hueso contiguo al cúbito, un poco más corto y situado en posición as a low, as a con, the conual cual for el antebrazo." (Inglise keeles: "raadius")
Need kolm määratlust, mis pärinevad Real Academia de la Lengua'st, on seotud hispaania meheliku sõnaga "radio".

Kuid hispaania keeles on meil ka naiselik (4) raadio! See on see "masin", mida me raadiojaamade kuulamiseks kasutame.

Vaatame nüüd mõnda lauset, mis kasutavad sõna "radio":

(1) 3-sentimeetrised raadiosaatjad.


(Pilt: Hallvard Straume)

(2) El radio de la rueda está roto.

(Pilt: Gregory David Harington)

(3) Mi radio está roto.

(Pilt: LadyofHats)


(4) Raadio está sobre la mesa.

(Pilt: DarKobra Deviantartil)

Niisiis, nagu näete, üks sõna, mitu tähendust. Ja ainus viis teada saada, millest "me räägime" on kontekst.

Nii et kui leiate uue sõna ja soovite teada, mida see tähendab, vaadake sõnaraamatut ja sõltuvalt sõnast leiate selle sõna jaoks erinevad tähendused. Kui jah, siis õpite polüseemilist sõna.

Lõpuks on siin näidetes kasutatud sõnavara loetelu:

(1) 3-sentimeetrised raadiosaatjad.
El =
raadio = raadium
mide = mõõdab
sentimeetrid = sentimeetrid
(2) El radio de la rueda está roto.
El =
raadio = rääkis
de = of
la =
rueda = ratas
está = on
roto = katki

(3) Mi radio está roto.
Mi = minu
raadio = raadius (luu)
está = on
roto = katki
(4) Raadio está sobre la mesa.
La =
raadio = raadio
está = on
sobre = sisse
= la
mesa = laud

Raamat „Praktika teeb täiuslikuks: hispaania sõnavara (seeria„ Praktika teeb täiuslikuks “) aitab teil õppida hispaania keele sõnavara, alustades tähestikust, kuid sisaldab ka ebareeglipäraseid tegusõnu, para- ja poriosa või teavet passiivse hääle kohta. Suurepärane grammatika, sõnavara ja harjutuste kogumik.

Video Juhiseid: DEF RÄÄDU & J.O.C. - SUVEPÄIKE (Mai 2024).