Loo transkriptsioon - Juan y sus hermanos
Meie varasem artikkel “Hispaania kuulamine - Juan y sus hermanos” sisaldab helifaili ja sõnavaraloendit loo “Juan y sus hermanos - 1. peatükk” kohta. Pea meeles? Idee oli kuulata helifaili ja proovida ära tunda nii palju sõnadega kui võimalik, ja muidugi püüdes lugu mõista.

Nüüd on aeg helifaili kuulata, kuid seekord saate seda kuulates ka lugu lugeda, nagu leiate helifaili transkriptsiooni alt.

Lugu saab kuulata siit:

Juan y sus hermanos - Capítulo I


Kui te ei saa heli kuulata, kui klõpsate ülaltoodud esitusnupul, klõpsake siin ja kuulate seda brauseri vaikimängija abil.

Ja siin on transkriptsioon:

„Esta es la historia de Juan y sus hermanos. Juan tiene tres hermanos y una hermana. Los hermanos de Juan se laman Luis, Pedro y Andrés. Y su hermana lalama María. A todos ellos les gusta mucho jugar, salir a la calle, irse de paseo, ir al zoológico, comer pasteles, comer tarta, comer caramelos, ver la televisión, jugar con la “play” y… ¡y jugar con la “play” ! Pero sus padres no están muy contentos, ei. Están ja poco enfadados. Porque las notas no poeg buenas. Ellos deberían estudiar más. Pero, claro, es más cómodo ver la televisión y despreocuparse, que hacer las tareas. "

Kui eelistate heli samal ajal kuulata ja selle sisukirjeldust lugeda, olen ka selle video loonud: Juam y sus hermanos - Capítulo 1

Mõned ideed:

Esiteks kuulake heli ja proovige sõnu ära tunda. Kui te ei mõista mõnda neist, proovige see leida diktatuurist. Kui teil pole sõnastikku, võite kasutada veebikõne, nt WordReference.com.

Pärast seda on aeg heli kuulata ja samal ajal transkriptsioone lugeda.

Kui leiate uue hispaaniakeelse sõna, lisage see hispaaniakeelse sõnavara loendisse. Püüdke hoida oma sõnade loetelu tähestikulises järjekorras.

Loodan, et see harjutus on teile kasulik ja kui teil on selle kohta küsimusi, postitage see meie hispaania keele foorumisse.

Video Juhiseid: Suspense: Dead Ernest / Last Letter of Doctor Bronson / The Great Horrell (Aprill 2024).