Kariibi mere nimed
BBC teadusuuringute kohaselt veeti Kariibi merele ajavahemikul 1640–1807 umbes 1,6 miljonit Aafrika orja, emantsipatsioon Briti saartel saabus alles 1838. aastal. Ehkki paljud istandused on täielikult kadunud või asuvad varemetes, on üks neist sellest ajastust kestvad pärandid on perekonnanimi.

Nende eesnimedelt eemaldatuna võtsid enamik orje ja nende järeltulijaid oma istanduse omaniku tiitli, seega vanade brittide nimede arvukus kogu piirkonnas. Puhastage telefoniraamatut kõigil endistel Briti saartel, alates Jamaikast ja Barbadosest kuni Nevisi ja Anguillani, ning pilk tõmmatakse veerule teiste hulgas näiteks Brooksesi, Browni, Smithi, Clarkesi, Flemingsi, Smithsi ja Williamsi veerul.

Mõnel väiksemal saarel on see nähtus äärmustesse viidud. Külastage Sabat ja saar näib olevat jaotatud võrdselt Johnsoni ja Hasselli liini vahel, mis on pärit käputäiest Šoti, Iiri ja Hollandi asunikest. Teise võimalusena liikuge Bahama suurde Exuma poole ja avastage saar, kus üle poole elanikkonnast kannab perekonnanime Rolle, mis on päritud 18. sajandi puuvillakasvatajal Lord Rolle'l ja kes elab saare suurimas linnas Rolleville. Püha Barthsi ajal on raske pääseda Greauxi klanni hegemooniast, kes saabusid esmakordselt 17. sajandil Normandiast ja Bretagne'i, et karjase ja talupidajana elada kuivades, kivistes paljandites elades ning kellele nüüd meeldib rohkem sybaritic eluviis kipub megayachts.

Hüüdnimed ja släng
Kui Kariibi mere saartel oli perekonnanimede osas vähe valikuvõimalusi, on piirkond hüüdnimede pakkumisega silma paistnud, isegi kui valdav enamus on hõlmamiseks liiga salalikud [Vihje: sirvige Kariibi mere slängi mis tahes loendit ja solvamiseks on peaaegu rohkem võimalusi. inimese eelistused ja põlvnemine, kui on inimesi, keda solvata]. Mõnda on aga korduvalt kuulda ja tasub teada:

Prantsuse saartel Guadeloupe ja Martinique - termin “Béké” viitab valgele inimesele, kes on pärit Prantsuse suurlinnadest. Seda mõistet saab kasutada südamlikult, kuid see võtab veelgi sütitavama varjundi, kui arutelud viivad käputäie Béké perede majanduse ülekaalu.

Hollandi saared Aruba, Bonaire, Curacao ja Püha Maarten kasutavad sõna Papiamentu “Makamba” samal moel, viidates seekord Euroopa hollandlastele. Jällegi võib silt olenevalt kontekstist olla kergemeelne või mürgine.

Epiteet “Yankee” või “Yank” põleb aeg-ajalt Jamaicalt Trinidadi ja nende vahel asuvatele saartele. Ehkki seda võidakse kasutada otsetee sõna ameeriklaste või (kõigi pattude pattude) kanadalaste kirjeldamiseks, on see irooniline ja kergemeelne solvang Kariibi mere piirkonna inimese kirjeldamiseks, kelle kohta arvatakse, et see mõjutab ameeriklaste manitsusi, eriti kõne või kleit.

Dominikaani Vabariik kasutab asjakohaste nähtuste kirjeldamiseks maitsvalt uudishimulikke väljendeid. Sõna “Kokolo” Siin viidatakse inglise keelt kõnelevatele sisserändajatele või teistest Kariibi mere saartelt pärit töötajatele, kes tulid algselt sellistesse linnadesse nagu San Pedro de Macoris, et töötada dokkide kallal. Sõna arvatakse olevat Tortola - ühe Briti Neitsisaarte saare, kust meremehed tulid, korruptsioon. Pidage meeles, et kaasaegses Dominikaani ja Puerto Rica slängis on sõnal jõulisem, solvavam tähendus. Dominikaani Vabariik kasutab ka seda fraasi “Sanky Panky” kirjeldada noori mehi, kes püsivalt paluvad saart külastavate vanemate naissoost turistide tähelepanu. Ehkki vaevalt see oli aumärk, andis fraas oma nime populaarsele 2007. aasta Dominikaani komöödiale sel teemal.

Ja lõpetuseks üsna rõõmsameelsema või optimistlikuma noodi kohta on kaks fraasi, mis on levinud teatud saartel, mille ainus eesmärk on päeva heledamaks muuta. Ükskõik mis kontekstis, kui keegi teile helistab “Doudou” - Prantsuse saartel, Haitil või Trinidadis või - “Duši” Hollandi saartel kutsuvad nad teid lihtsalt “kalliks” või “mu armastuseks”.

Video Juhiseid: Main Teri Ho Gayi | Millind Gaba | Latest Punjabi Song 2017 | Speed Records (Mai 2024).